您的位置:beat365亚洲官方网站 > 产品评测 > 北京外国语大学王克非教授来我校讲学

北京外国语大学王克非教授来我校讲学

2019-11-04 04:07

李文中从“译什么、谁来译、为谁译、怎么译”这四个问题入手,提出“因要了解而译入,因要表达而译出”这一观点,并指出中国译者应抓住将中国文化译出的机遇,掌握文化表达的话语主动权。李文中用幽默诙谐的语言,将晦涩难懂的概念转变为浅显易懂的故事,并通过具体的翻译评价动态模型,使在场师生对翻译实践及意义有了新的认识。

10月27日下午,应外国语学院邀请,北京外国语大学教授王克非在我校外国语学院报告厅作了题为“翻译路径及其研究”的学术讲座。外国语学院相关专业教师、研究生共百余人聆听了讲座。讲座由外国语学院院长梁晓冬主持。

beat365亚洲官方网站,(外国语学院 陈淑芬 顾雅琦)

讲座结束后,与会师生结合讲座内容与王克非进行了热烈的交流。

讲座后,李文中对师生们的提问做出了详细解答,并鼓励在场师生阅读外文小说,不断提高自身能力。

(外国语学院 陈淑芬 柳雪莹)

本文由beat365亚洲官方网站发布于产品评测,转载请注明出处:北京外国语大学王克非教授来我校讲学

关键词: